Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri zote

Tafuta
Tafsiri zote - VingtJuillet

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 1 - 8 kutokana na 8
1
914
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa À la rencontre du genre humain
Kihispania Encuentro Humano
Kireno cha Kibrazili Encontro Humano
Kiitaliano Incontro Umano
Kijerumani Menschliche Begegnung
Kirusi В контакте с человеком
Kipolishi Ludzkie spotkanie
Kiholanzi Menselijke Ontmoetingen
Kiswidi Närkontakt med människan.
Kinorwe Nærkontakt med mennesker
Kideni Human Encounter.
Kituruki İnsan Karşılaşması
Kichina kilichorahisishwa 人之邂逅
146
12Lugha ya kimaumbile12
Kiingereza Rate request
If you enjoy using [title], would you mind taking a moment to rate it? It won't take more than a minute. Thanks for your support!
Rate [title]
No, Thanks
Remind me later

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa Demande d'attribution d'une note
Kijerumani Bewertungsanfrage
Kireno cha Kibrazili Pedido de atribuição de uma nota
Kiitaliano Richiesta di valutazione
Kiswidi Betygsättningsfråga
Kinorwe Forespørsel om stemming
Kihispania velocidad de busqueda
Kichina kilichorahisishwa 评分请求
59
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza "Stay here,don't raise your head" "Don't...
"Stay here,don't raise your head"
"Don't worry,it's gonna be alright"
Situation: A british man says these phrases to a chinese singaporean girl(looks like 4 years old) protecting her from enemy's gunfire.
Please translate these phrase into mandarin spoken in singapore.

Tafsiri zilizokamilika
Kichina cha jadi 「待在這裡,別抬頭」「別...
Kichina kilichorahisishwa “呆在这儿,不要抬头”“千万不要...”
158
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Elle me dit - Mika
Elle me dit, c’est ta vie
Fais c’que tu veux, tant pis
Un jour tu comprendras
Un jour tu t’en voudras
Elle me dit, t’es trop nul
Sors un peu de ta bulle
Tu fais n’importe quoi
On dirait que t’aimes ça
This is the chorus of "Elle me dit", sung by Mika.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza She says to me
Kihispania Ella me dice - Mika
243
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza So, are international organizations powerless?
Kiitaliano Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Kigiriki Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Kihispania ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Kijerumani Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Kireno cha Kibrazili Então as organizações internacionais são impotentes?
Kiswidi Är internationella organisationer maktlösa?
Kiholanzi Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Kideni Så er internationale organisationer magtesløse?
Kiromania Organizaţiile internaţionale sunt deci neputincioase?
Kibulgeri Безсилни ли са международните организации?
Kiajemi بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Kirusi Международные организации бессильны?
Kichina kilichorahisishwa 国际组织是无能的吗?
Kinorwe Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Kituruki Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
1